忍者ブログ
其实它只是废柴兔的备胎……吐槽自留地
[19]  [18]  [17]  [16]  [15]  [14]  [13]  [12]  [11]  [10]  [9
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

去剪头发照例被问了“你上几年级?”

每次听了我的回答对方的表现都能娱乐到我,好吧我知道这不是值得高兴的事情。之前坐车有个司机说,脸也许可以显得年轻,不过从眼神就能看出年纪。每次一想到这句话我就得不断反省我的眼神是不是真的那么纯良无知以至于能够被认为是初中生。

我大概还没有成年人的自觉吧,最近一次的好友聚会上,虽然看到大家很高兴,可是多数时间却不知道说什么好,没有上司和同事可以评论,不懂什么样的车好,不懂哪里的房子贵,不懂结婚和育儿的必要性,搞不清楚银行的一切相关规则……像一个缺乏常识的白痴。虽然不至于一言不发,却老是自己觉得插不上嘴。

这种时候总会生出挫败感,不知道自己日复一日的都在做什么,那些我所沉迷的、像堡垒一样躲在其中的文学文化真的可以脱离我周围的现实和日常而存在吗?

就算回答是不行,我也不知道从何改起。

刚刚看完了《skins》第一季,结尾sid唱的wild world莫名的打动我。
虽然每一句都很喜欢,还是最中意这几句:

       Baby, I`m grieving 宝贝 我伤心到了极点
 
  But if you wanna leave,take good care 如果你真得要走,请保重
 
  Hope you have a lot of nice things to wear 我希望你带走一切美好的东西
 
  But then a lot of nice thingsturn bad out there 一切一切美好的东西 把痛苦和悲伤统统给我
 
  Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
 
  It`s hard to get by just upon a smile 仅仅靠微笑是很难应付的
 
  Ooh,baby,baby,it`s a wild world 噢 宝贝 宝贝 这是个狂野的世界
 
  I`ll always remember you like a child,girl 我会永远记得你天真的模样 姑娘

虽然原唱声音很沧桑很美好,我却更喜欢sid唱的感觉,少年的声音带着浓重的忧伤,那不是为赋新诗强说愁,而是青春的skins被生活的巨大漩涡狠狠地涮过之后的无奈伤痛,配合着最后不断闪回的画面,每个人都在努力应对生活给的种种,有时不知所措,有时自暴自弃,有时旅程开始,有时旅程结束。

我已成年,可是It's a wild word,所以我还要继续学习如何融入其中。
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード   Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
無題
你还真是能跟各种司机聊起。。?(不是重点
摸头
静香 2010/06/22(Tue)21:15:05 編集
無題
司机总对你那么有。。。
看着sid我就觉得我不是最悲剧的那个orz
Z 2010/06/23(Wed)12:07:22 編集
無題
司机真的不是重点啊你们!!!
2010/06/23(Wed)13:49:11 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2026/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30
プロフィール
HN:
natsune
性別:
非公開
自己紹介:
废柴+家里蹲+腐属性+动漫KK越剧爱好者

最新CM
[08/06 K]
[07/09 K]
[02/13 大头]
[01/29 大头]
[01/28 K]
フリーエリア
バーコード
ブログ内検索
忍者ブログ [PR]

Designed:【流星群】  Thanks:フリー素材*ヒバナ *  *